Источники фразеологизмов схема

источники фразеологизмов схема
Achilova pata, рус. ахиллесова пята, болг. ахилесова пета. ·устойчивые сравнения Довольно часто фразеологические эквиваленты встречаются среди устойчивых. Изучая эту тему, я узнал много интересного о нашем прошлом, об истории русского народа, его традициях, обычаях. Число их свыше 100»[Кунин 1996: 217]. Такие ФЕ называются шекспиризмами, и, так как большее их число встречается в произведениях драматурга лишь однажды, форма их четко фиксирована. Таким образом, классификация фразеологических единиц, разработанная В. В. Виноградовым, также применима и к английскому материалу, хотя наиболее представленной в литературе является структурная классификация английских устойчивых выражений по соотнесенности с частями речи.


Кроме Шекспира многие другие гениальные писатели обогатили английский язык и, в частности, его фразеологию. Семантическая классификация В. В Виноградова была переработана в соответствии с английским языком А. В. Куниным. Он последовательно разрабатывал структурный аспект английских фразеологических единиц. Более подробный ответ на вопрос «что такое цвет?» нужно искать не только в природе света, но и в строении и функционировании нашей зрительной системы, т. к. свет и его спектральный состав всего лишь физические раздражители рецепторов, возбуждение которых вызывает у нас ощущение цвета. Однако и здесь существуют некоторые ограничения. Во-первых, по мнению В. Н Комиссарова, необходимо сохранить эмоциональные и стилистические значения фразеологизма. Следовательно, если в других индоевропейских языках группа основных цветообозначений включает 11 слов, то в русском языке она состоит из 12 цветов.

Цвет- это электромагнитные волны с определенным набором характеристик (интенсивность, спектральный состав и т.д.), которые являются физическими коррелятами, причем неоднозначными, характеристикам наших персептивным образам. История логики и методологии науки: Сб. научн. трудов. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты [Текст] / В. Н. Телия. — М. : Шк. <Языки рус. культуры> : Кошелев, 1996. — 284 с. 22.Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н. М. Шанский. — М.: Изд-во ЛКИ, 1985. — 272 с. 23.Uriel Weinreich.

Похожие записи:

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.